sábado, 30 de julio de 2022

Versos

 

Desesperado/
mi beso se esconde
entre tus labios.

Al Agus

Desesperado/
meu beijo se esconde
entre seus lábios.

Al Agus

519

 

Salta el tigre
sobre la blanca nieve/
instante fugaz.

Al Agus

salta o tigre
na neve branca/
fugaz momento.

Al Agus

viernes, 29 de julio de 2022

518

 

Roja la luna
fogata en el cielo
allá, a lo lejos.

Al Agus

Vermelho a lua
fogueira no céu
lá, ao longe.

Al Agus

517

 

Transparente se alza
la ola en el océano
el sol es testigo.

Al Agus

Transparente se levanta
a onda no oceano
o sol é testemunha.

Al Agus

516

 

Entre la nieve
del bosque siberiano
aulla el lobezno.

Al Agus


entre a neve
da floresta siberiana
o lobinho uiva.

Al Agus 

jueves, 28 de julio de 2022

515

 

Tocando el cielo
las nubes se deshacen
como algodones.

Al Agus

Tocando o céu
as nuvens se dissolvem
como algodões.

Al Agus

514

 

Por la ventana/
mañana de verano
trae otra brisa.

Al Agus


Pela janela/
manhã de verão
traze outra brisa.

Al Agus

miércoles, 27 de julio de 2022

513

 

Sin piedad el sol
sobre la lagartija
baño dorado.

Al Agus

sem piedade o sol
sobre o lagarto
banho de ouro.

Al Agus 

martes, 26 de julio de 2022

512

 

Cae la lluvia
despertando al silencio
en el pantanal.

Al Agus 

511

 

Gaviotas vuelan
alborotando el puerto/
buscan su nido.

Al Agus

Gaivotas voam
bagunçando o porto/
procuram seu ninho.

Al Agus

lunes, 25 de julio de 2022

510

 

La última cena
al borde del camino/
pan con aceite.

Al Agus

O ultimo jantar
na beira da estrada/
pão com azeite.

Al Agus

domingo, 24 de julio de 2022

509

 

Grabado de Asano Takeji: "Luz de luna en la pagoda de Yasaka"

Luz de luna
mientras la pagoda duerme
noche de invierno.

Al Agus

Luz da lua
enquanto o pagode dorme
noite de inverno.

Al Agus

sábado, 23 de julio de 2022

Si me amas

 

Si me amas ven y,
sumérgete
en las aguas de mi río,
manso y agitado,
triste y alegre,
pero siempre corriendo
con la alegría de la vida.
Si me amas navega,
junto a las hojas secas
del otoño vencido
por la primavera
que se acerca...
Si me amas descubre,
la dicha inmensa
de llegar un día al mar y,
unirnos con las historias
de todos los ríos
de todas las hojas
de todos los amores.

Al Agus

Se você me ama venha e mergulhar nas águas do meu rio, manso e agitado, triste e feliz, mas sempre correndo com a alegria da vida. Se você me ama, navegue ao lado das folhas secas do outono vencido pela primavera aproximando... Se você me ama descobrir a imensa felicidade chegar um dia ao mar e, junte-se às histórias de todos os rios, de todas as folhas, de todos os amores.

Al Agus

Como la nieve

 

Ella era como la nieve,blanca,hermosa,refulgente a los rayos del sol,pero fría y orgullosa...y en poco tiempo se volvió agua entre mis manos.

Al Agus

Como a neve

Ela era como a neve, branca, linda, brilhando aos raios do sol, mas fria e orgulhosa... e em pouco tempo ela se transformou em água em minhas mãos.

Al Agus

viernes, 22 de julio de 2022

Nos vamos con el viento

 

Desde temprano en la mañana ella me estuvo esperando en el banco del parque del barrio,aquel donde cuando chico solía jugar reuniendo hojas muertas y secas antes que se las llevara el viento.
Tienes suerte me dijo,llevo días buscándote y, aquí es el único lugar en que sabía que regresarías en algún momento;entonces la miré con la sonrisa vencedora de todos mis años y la abracé. La muerte nos espera siempre en cualquier lugar y momento,es caprichosa o se guía por algún plan ya trazado,en esta ocasión,tuve que mirar como las hojas se las llevaba el viento,junto conmigo.

Al Agus 


Nós vamos com o vento


Desde cedo ela me esperava no banco do parque do bairro, aquele em que quando criança eu brincava de recolher folhas mortas e secas antes que o vento as levasse. 

Você tem sorte que ela me disse, estou procurando por você há dias e este é o único lugar que eu sabia que você voltaria em algum momento; então eu olhei para ela com o sorriso vencedor de todos os meus anos e a abracei . 

A morte sempre nos espera em qualquer lugar e hora, seja ela caprichosa ou guiada por algum plano já traçado, nesta ocasião, tive que observar como as folhas foram levadas pelo vento, junto comigo. 


Al Agus

jueves, 21 de julio de 2022

Ojalá

 

La tarde parpadea con las últimas luces del día. Sobre el tejado de mi vecino contemplo la calle,con su ruido ensordecedor de retornos a casa. Hasta el cura presuroso se adentra en la iglesia para no volver a aparecer en la misa de las diez de la noche. Ojalá hoy tenga una oración para mí, que lo escuche el cielo y me provea de alimentos para vivir. No es fácil la vida de un gato por más felino que sea,la competencia está dura y hoy en día hasta los ratones se gradúan de abogados.

Al Agus 

A tarde cintila com a última luz do dia. No telhado do meu vizinho contemplo a rua, com seu barulho ensurdecedor de volta para casa. Até o padre entra correndo na igreja para não aparecer novamente na missa das dez. Espero que hoje você tenha uma oração por mim, que o céu te ouça e me dê comida para viver. A vida de um gato não é fácil por mais felina que seja, a concorrência é dura e hoje até os ratos se formam advogados.

Al Agus


Tu abrazo

 

Cada vez que me abrazas
tiemblo,como hoja de papel y,
no por la fuerza del abrazo,
sino por la ternura que me traspasa.

Al Agus


Toda vez que você me abraça Eu tremo, como uma folha de papel e, não pela força do abraço, mas pela ternura que passa por mim.

Al Agus

Mañana de inverno

 

Sin quererlo,
la flor de loto hoy amaneció
con un día frío y,las golondrinas
volando a ras del lago.
La neblina es una nube sumergida
entre las aguas quietas y frías...
La barca del pescador se mueve
lenta,buscando el lugar adecuado
donde abunden los peces,mientras
ellos duermen sin saber nada en esta
mañana de invierno.

Al Agus 


Sem querer, a flor de lótus hoje amanheceu com um dia frio e as andorinhas voando pelo lago. A névoa é uma nuvem submersa entre as águas calmas e frias... O barco do pescador se move lento, procurando o lugar certo onde abundam os peixes, enquanto eles dormem sem saber nada disso manhã de inverno. 


Al Agus

martes, 19 de julio de 2022

508

 

Arrepentido
con las hojas de otoño
el viento vuelve.

Al Agus

Arrependido
com as folhas de outono
o vento volta.

Al Agus

507

 

Primeros trinos
entre las ramas verdes
del limonero.

Al Agus


Primeiros trinos
entre os ramos verdes
do limoeiro.

Al Agus

lunes, 18 de julio de 2022

506

 



Grabado de Tsuchiya Koitsu: "Estanque Shinobazu"


Lloran los sauces
en cristalino estanque
templo vigila.

Al Agus

Choram os salgueiros
em cristalina lagoa
templo vigia.

Al Agus 

domingo, 17 de julio de 2022

505

 

Estrella fugaz
en la mente un deseo
noche de invierno.

Al Agus

Estrela cadente
na mente um desejo
noite de inverno.

Al Agus

jueves, 14 de julio de 2022

504

 

Vuelve el colibrí
al viejo naranjal/
con alas nuevas.

Al Agus

Volta o beija-flor
ao velho laranjal/
com asas novas.

Al Agus

Versos

 

Otro día más
en mi mente,
y ella sin saberlo.

Al Agus

Outro dia mais
em minha mente,
e ela sem saber.

Al Agus

domingo, 10 de julio de 2022

503

 


Cae la lluvia
sobre el monte marchito;
verde renace.

Al Agus

Cai a chuva
sobre o monte murcho;
o verde renasce.

Al Agus

sábado, 9 de julio de 2022

En tus playas

 

En la playa
de tus labios...
desembarco
mis besos...
lugar apacible
de caracoles
y arenas...
allí donde
la ternura
siempre
permanece.

Al Agus 

viernes, 8 de julio de 2022

Todo acabó

 

Ya todo acabó...
la lluvia cesó,
los niños ya duermen y,
por la ventana
en esta noche solitaria
la luna nos hace un guiño
a través de la ventana ...
Solos miramos el techo
de nuestra habitación
desde la cama,
sin saber que decirnos...
Ya todo acabó...

Al Agus 

502

 

Como el ámbar/
las olas del mar juegan
a la luz del sol.

Al Agus

como âmbar/
as ondas do mar brincam
à luz do sol.

Al Agus

501

 

Por la ventana/
la abuela mira el jardín
cubierto de nieve.

Al Agus

Pela janela/
a avó olha para o jardim
coberto de neve.

Al Agus

jueves, 7 de julio de 2022

500

 



Campo de trigo
el sol se deslumbra;
con el dorado.

Al Agus

Campo de trigo
o sol deslumbra;
com o dourado.

Al Agus

miércoles, 6 de julio de 2022

Te diré que te quiero

 

Algún día te diré que te quiero,
pero no me presiones,o vengas
con eso del presente,el pasado
o el futuro.
Algún día te lo diré, no sé cuándo,
vivo mi propio tiempo, tal vez es ahora
que te lo estoy diciendo,o mañana,
o quizás nunca te lo diga.

Al Agus 

499

 

Sobre el polvo
del camino desierto/
niños compiten.

Al Agus

sobre a poeira
da estrada deserta/
crianças competem.

Al Agus

498

 

A manos llenas
ellas recogen la luz/
por la claraboya.

Al Agus

 A mãos cheias
elas recolhem a luz/
pela clarabóia.

Al Agus

martes, 5 de julio de 2022

497

 

Tiempo de cena
el gato y el niño/
vela en la mesa.

Al Agus

hora do jantar
o gato e o menino/
vela na mesa.

Al Agus

496

 

Escurre el plato
sin vergüenza medida/
sopa de la abuela.

Al Agus

Escorre o prato
sem vergonha medida/
sopa da vovó.

Al Agus

lunes, 4 de julio de 2022

495

 

Lluvia temprana
en el charco el niño/
salta feliz.

Al Agus

Chuva temporã
na poça a criança/
salta feliz.

Al Agus 

494

 

El último tren/
la mirada perdida
tras los cristales.

Al Agus

O último trem/
o olhar perdido
atrás dos cristais.

Al Agus

domingo, 3 de julio de 2022

sábado, 2 de julio de 2022

492

 

Crecido el río
en sus aguas se lleva;
barca del pescador.

...también su 🐱 gato.

Al Agus

Crescido o rio
em suas águas é carregado;
barco do pescador.

...Também seu 🐱 gato.

Al Agus

Pobre loco

 

Mírame a los ojos
y descubre...
como este pobre loco,
se está muriendo
de amor.

Al Agus 

491

 

Cortando la mar
los rayos se precipitan;
noche de tormenta.

Al Agus

Cortando o mar
os raios precipitam-se;
noite de tempestade.

Al Agus

viernes, 1 de julio de 2022

490

 

Final de otoño
las ardillas recogen;
últimas nueces.

Al Agus

Fim do outono
os esquilos coletam;
últimas nozes.

Al Agus

Veneno

 

Por si las moscas
hoy voy a besarte...
y no dejar
para el mañana...
lo que hoy
puedo darte...
Por si las moscas
te regalo
mi cielo...
que aunque
con nubes negras,
siempre serán
tu veneno.

Al Agus 

489

 

Resplandor de luz
entre las nubes negras;
lluvia no cesa.

Al Agus

Brilho de luz
entre as nuvens negras;
chuva não cessa.

Al Agus

488

 

Cubren las nubes
pedazo de cielo azul;
como algodones.

Al Agus

cobrem as nuvens
pedaço de céu azul;
como algodões.

Al Agus

Canción del amor

  Canción del amor lejano Ella no fue, entre todas, la más bella, pero me dio el amor más hondo y largo. Otras me amaron más; y, sin emb...