jueves, 30 de junio de 2022

487

 

Tormenta llega
mientras reman deprisa;
nubes oscuras.

Al Agus

Tempestade chega
enquanto remando depressa;
nuvens escuras.

Al Agus

miércoles, 29 de junio de 2022

486


Espejo de agua/
pájaro ve su imagen/
estupefacto.

Al Agus

Espelho de água/
pássaro vê sua imagem/
estupefato.

Al Agus


martes, 28 de junio de 2022

485

 

El deseo flor
a la más breve brisa;
diente de león.

Al Agus

 O desejo flor
à mais breve brisa;
dente de leão.

Al Agus

lunes, 27 de junio de 2022

484

 

La gota de agua
sobre una frágil pluma;
beso sorpresa.

Al Agus

A gota de água
sobre uma frágil pena;
beijo surpresa.

Al Agus

483

 

Fotografía de Joam Colom

La niña espera
su tiempo para bailar;
esperanzada.

Al Agus

A garota espera
seu tempo para dançar;
esperançoso.

Al Agus

domingo, 26 de junio de 2022

482

 

Sonido del mar
se escucha en un caracol;
en sus entrañas.

Al Agus

som do mar
ouvido em um caracol;
em suas entranhas.

Al Agus

481

 

En equilibrio
sobre una de sus patas;
flamenco rosa.

Al Agus

Em equilíbrio
sobre uma de suas pernas;
flamengo rosa.

Al Agus

sábado, 25 de junio de 2022

480

 

La luna en el mar
en esta noche bella;
recuerdos vuelven.

Al Agus

a lua no mar
nesta linda noite;
memórias voltam.

Al Agus 

479

 

Decepcionado;
sepulturero en guerras
cuenta los muertos.

Al Agus

Decepcionado;
coveiro em guerras
conta os mortos.

Al Agus

478

 

Sobre las hojas
secas,los pies descalzos;
de una niña.

Al Agus

 Sobre as folhas
secas, pés descalços;
de uma menina.

Al Agus



viernes, 24 de junio de 2022

477

 

Como cascada
por ladera alejada;
flores descienden.

Al Agus

Como cachoeira
por ladeira remota;
flores descem.

Al Agus

jueves, 23 de junio de 2022

476

 

El viejo puente
recuerda con nostalgia;
aguas pasadas.

Al Agus


a ponte velha
lembre-se com nostalgia;
águas passadas.

Al Agus 

475

 

Atrapado el sol
entre altas montañas;
despide al día.

Al Agus

Pegou o sol
entre montanhas altas;
diz adeus ao dia.

Al Agus

miércoles, 22 de junio de 2022

474

 

Día de invierno/
las flores en el jardín/
adormecidas/

Al Agus

Dia de inverno/
as flores no jardim/
dormentes/

Al Agus 

martes, 21 de junio de 2022

473

 

Día de invierno;
la helada nocturna
cubre las calles.

Al Agus

Dia de inverno;
a geada da noite
cobre as ruas.

Al Agus 

lunes, 20 de junio de 2022

472

 

Colmado el vaso
ballena se sumerge;
en su fantasía.

Al Agus

Enchido o copo
baleia mergulha;
em sua fantasia.

Al Agus

471

 

Atentos miran
la niña y el perro;
instante de luz.

Al Agus

Atentos olham
a menina e o cão;
instante de luz.

Al Agus

sábado, 18 de junio de 2022

470

 


Entre las hierbas;
el tigre acecha
a su presa.

Al Agus

Entre as ervas;
o tigre espreita
a sua presa.

Al Agus 

469

 

Repique suena
en el profundo monte;
pájaro carpintero.

Al Agus

Sons de toque
no monte profundo;
pica-pau.

Al Agus

468

 

Sur de Francia
Photo credit 📷 Kanuman

Cubre el campo
el violeta fragante;
flores de lavanda.

Al Agus

Cobre o campo
o violeta perfumado;
flores de lavanda.

Al Agus

467

 

Sillas vacías;
recuerdos de tardes
de charlas y té.

Al Agus

cadeiras vazias;
lembranças da tardes
de conversas e chá.

Al Agus

viernes, 17 de junio de 2022

466

 

Como las llamas
del fuego atardecido;
las nubes vuelan.

Al Agus 

465

 

Pequeño perro
espera a su dueño;
en el zaguán.

Al Agus

Pequeno cachorro
aguarda seu dono;
no corredor.

Al Agus

miércoles, 15 de junio de 2022

464

 

Último baile
sobre las hojas secas;
otoño muere.

Al Agus

Última dança
sobre as folhas secas;
outono morre.

Al Agus

463

 

En viejos ojos
pleno agradecimiento;
de los recuerdos.

Al Agus

Em olhos velhos
agradecimento pleno;
das memórias.

Al Agus

462

 

Por el sendero
fila de hormigas cruzan;
cuido mis pasos.

Al Agus

Pelo caminho
fila de formigas cruzam;
cuido de meus passos.

Al Agus

461

 

Desde el árbol
una ardilla voló;
en la sombra.

Al Agus

Da árvore
um esquilo voou;
na sombra.

Al Agus

lunes, 13 de junio de 2022

460

 

En escapada
banda de codornices;
por el disparo.

Al Agus  

459

 

En la quietud
de un río que pasa;
azucenas blancas.

Al Agus

Na quietude
de um rio que passa;
lírios brancos.

Al Agus

458

 

Cristales rotos;
por sus ojos la vida
es un misterio.

Al Agus

Cristais quebrados;
por seus olhos a vida
é um mistério.

Al Agus

457

 

El parque acoge
heladero ambulante;
en el verano.

Al Agus 

456

 

Sobre la arena;
estrellas y caracoles
escuchan las olas.

Al Agus

Sobre a areia;
estrelas e caracóis
ouvem as ondas.

Al Agus

domingo, 12 de junio de 2022

Haibun

 

Fue un amor a primera vista,cuando aún pequeños sus madres los sacaban a pasear por los parques,calles y cada rincón de la ciudad.Sellaron su amor apasionado bajo los almendros viejos del parque,allí donde por primera vez el destino los condenó a amarse para siempre.

Al Agus

Foi um amor à primeira vista, quando mesmo pequenos suas mães os levavam a passear nos parques, ruas e em todos os cantos da cidade. Selaram o seu amor apaixonado sob as velhas amendoeiras do parque, onde pela primeira vez o destino os condenou a amarem-se para sempre.

Al Agus


Día de los enamorados;
bajo el almendro del parque
dos perros se aman.

Al Agus

Dia dos namorados;
sob a amendoeira do parque
dois cães se amam.

Al Agus

sábado, 11 de junio de 2022

455

 

Las amapolas
sobre tu pelo suelto 
quieren volar.

Al Agus

As papoilas
sobre seu cabelo solto
querem voar.

Al Agus

454

 

Sobre la hoja/
posa azul mariposa/
es primavera/

Al Agus

Sobre a folha/
posa azul borboleta/
é primavera/

Al Agus

453

 

Las hojas tristes
se marchan con el viento;
otoño muere.

Al Agus

as folhas tristes
vão com o vento;
outono morre.

Al Agus

452

 

Como un gemido/
tranquilo el día se marcha/
entre las sombras.

Al Agus

Como um gemido/
calmo o dia parte/
entre as sombras.

Al Agus

451

 

Desesperado/
tigre hambriento ataca
antes de tiempo.

Al Agus

Desesperado/
tigre faminto ataca
antes do tempo.

Al Agus

Antes de tiempo
tigre hambriento ataca/
desesperado.

Al Agus

Antes do tempo
tigre faminto ataca/
desesperado.

Al Agus

viernes, 10 de junio de 2022

miércoles, 8 de junio de 2022

448

 

Amarillo cubre
el extenso paisaje;
girasoles.

Al Agus

Amarelo cobre
a paisagem extensa;
girassóis.

Al Agus

447

 


Vicente van Gogh
Old Man in sorrow
Anciano apenado


Afligido
anciano sobre la silla;
sus ojos lloran.

Al Agus

Aflito
ancião sobre a cadeira;
seus olhos choram.

Al Agus 

martes, 7 de junio de 2022

Tarde negra

 

Sigue lloviendo
en esta tarde negra;
sin tus besos.

Al Agus

Continua chovendo
nesta tarde negra;
sem seus beijos.

Al Agus

446

 

Tras las tejas/
sorprendidos observan
locura del mundo.

Al Agus 

445

 

Entre las flores/
el verde de sus ojos/
nos ilumina/

Al Agus

entre as flores/
o verde de seus olhos/
nos ilumina/

Al Agus 

lunes, 6 de junio de 2022

Miles de horas


Cuando llega
el viento
te escucho...
aunque estés
a miles de horas.

Al Agus 

444

 

Otoño fenece;
en mi copa de vino
cae una hoja.

Al Agus

Outono fenece;
em minha taça de vinho
cai uma folha.

Al Agus 

443

 

Noche de luna;
en un banco del parque
un gato maúlla.

Al Agus

Noite de lua;
em um banco do parque
um gato mia.

Al Agus

domingo, 5 de junio de 2022

Lluvia

 

No importa
que llueva...
quiero tu beso
con sabor
a lluvia y primavera.

Al Agus

Não  importa
que chova...
quero seu beijo
com sabor
a chuva e primavera.

Al Agus

442

 


Grabado de Koho: "Canal a la luz de la luna"

Senda de plata
reflejan los árboles;
luna de otoño.

Al Agus

Senda de prata
refletem as árvores;
lua de outono.

Al Agus

sábado, 4 de junio de 2022

441

 

Centro del mundo;
el ego se regocija
en su infierno.

Al Agus

Centro do mundo;
o ego se alegra
em seu inferno.

Al Agus

440

 

Después de la lluvia
pasarela de otoño;
brujitas blancas.

Al Agus

Depois da chuva
passarela de outono;
bruxinhas brancas.

Al Agus

439

 

Su pañuelo
la chica se arregla;
mientras llueve.

Al Agus

Seu lenço
a menina se arruma;
enquanto chove.

Al Agus

viernes, 3 de junio de 2022

438

 

Cae la tarde;
el pescador recoge
redes y peces.

Al Agus

Cai a tarde;
o pescador recolhe
redes e peixes.

Al Agus





Gota de agua

 


Que el río
te lleve con sus aguas
a un propósito mayor y,
que una vez
en la inmensidad
de los mares,
seas feliz...
sin tantos apegos
e historias
no escritas
en la gota de agua
de la eternidad.

Al Agus 

Sin ti...

 

sin ti...
mi mundo se pierde
entre las grietas.

Al Agus

senza di te....
il mio mondo si perde
tra le crepe.

Al Agus 

sem você... 

meu mundo se perde

entre as fendas. 


Al Agus 


437

 

El horizonte
se aleja a mis pasos;
camino a casa.

Al final

O horizonte
se afasta a meus passos;
caminho a casa..

Al Agus 

jueves, 2 de junio de 2022

436

 

En postura Zen
tranquilo espera un ratón;
gato samurái.

Al Agus

Na postura zen
calmo espera um rato;
gato samurai.

Al Agus

Beso

 

Olvidado
del último beso
te vuelvo a besar.

Al Agus

Esquecido
do último beijo
te volto a beijar.

Al Agus

miércoles, 1 de junio de 2022

435

 

Suave la lluvia
sobre el blanco sombrero
del viajero.

Al Agus

suave a chuva
sobre o chapéu branco
do viajante.

Al Agus

Insensible

 

Insensible
pasas por mi lado
sin hacer caso
de mis besos.

Al Agus 

Canción del amor

  Canción del amor lejano Ella no fue, entre todas, la más bella, pero me dio el amor más hondo y largo. Otras me amaron más; y, sin emb...